Home Master Index
←Prev   2 Kings 17:25   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי בתחלת שבתם שם לא יראו את יהוה וישלח יהוה בהם את האריות ויהיו הרגים בהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy btKHlt SHbtm SHm lA yrAv At yhvh vySHlKH yhvh bhm At hAryvt vyhyv hrgym bhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque ibi habitare coepissent non timebant Dominum et inmisit eis Dominus leones qui interficiebant eos

King James Variants
American King James Version   
And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.
King James 2000 (out of print)   
And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.

Other translations
American Standard Version   
And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not Jehovah: therefore Jehovah sent lions among them, which killed some of them.
Darby Bible Translation   
And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not Jehovah; and Jehovah sent lions among them, which killed some of them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when they began to dwell there, they feared not the Lord: and the Lord sent lions among them, which killed them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them.
English Standard Version Journaling Bible   
And at the beginning of their dwelling there, they did not fear the LORD. Therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them.
God's Word   
When they first came to live there, they didn't worship the LORD. So the LORD sent lions to kill some of them.
Holman Christian Standard Bible   
When they first lived there, they did not fear Yahweh. So the LORD sent lions among them, which killed some of them.
International Standard Version   
When they first began to live there, the settlers did not fear the LORD, so he sent lions among them, and they killed a few of them.
NET Bible   
When they first moved in, they did not worship the LORD. So the LORD sent lions among them and the lions were killing them.
New American Standard Bible   
At the beginning of their living there, they did not fear the LORD; therefore the LORD sent lions among them which killed some of them.
New International Version   
When they first lived there, they did not worship the LORD; so he sent lions among them and they killed some of the people.
New Living Translation   
But since these foreign settlers did not worship the LORD when they first arrived, the LORD sent lions among them, which killed some of them.
Webster's Bible Translation   
And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.
The World English Bible   
So it was, at the beginning of their dwelling there, that they didn't fear Yahweh: therefore Yahweh sent lions among them, which killed some of them.